NBA oyuncularıyla Çin Yeni Yılını kutlamaları için çekilen videoda JJ Reddick’in yanlış telaffuz ettiği bir kelime Çinli basketbolseverlerin tepkisini çekti.
Video sırasında dili tutulan JJ Reddick, argoda “Çinli” anlamına gelen “chink” kelimesini kullanınca bu sözleri büyük tepki çekti. Bunun üzerine Twitter hesabından yanlış anlaşıldığına dair bir özür mesajı yayınlayan Reddick’in sözleri şu şekilde:
“Çin’deki NBA hayranlarına yeni yıl dileklerimi ilettiğim bir videoyu gördüm. Açıkça görülüyor ki, öyle bir kelime benim dağarcığımda olmadığı için, o anda dil tutulması geçirmiştim. Öyle bir kelimeyi kullanabileceğimin düşünülmesi beni hayal kırıklığına uğrattı. Çin’deki arkadaşlarımızı seviyor ve onlara saygı duyuyorum.”
Just saw a video that is being circulated of me wishing a happy new year to NBA fans in China.Clearly I was tongue tied, as the word I purportedly said is not in my vocabulary. I’m disappointed that anyone would think I would use that word. I love & respect our friends in China.
— JJ Redick (@JJRedick) February 18, 2018
Please read. Thank you. pic.twitter.com/phL6v7Voeb
— JJ Redick (@JJRedick) February 19, 2018